2010年08月03日

バレンシア

英語ライティング上達の方法の一つに、マイスペースなどの英語圏のSNSにアカウントを開き、一日一回、英語の記事を投稿するという方法があります。運がよければやり取りが始まるかもです。たとえばリオデジャネイロ(Rio de Janeiro; ポルトガル語の発音は「ヒウ・ヂ・ジャネイル」に近い)は Rio de Janeiro と表記し、「リオ・デ・ハネイロ」と発音する。また、サンパウロ(Sao Paulo)については、スペイン語に直訳されてSan Pablo(サンパブロ)と呼ばれるのが普通です。語頭の「s+子音」は/s/の前に/e/を付加して発音することが多い(付加しない人もいる)。例えばSpain(Espanaの英語名)は/es'pein/または/'spein/と発音する。なお、スペインではカタルーニャ州・バレンシア州・バレアレス諸島州ではカタルーニャ語が、バスク州や、ナバーラ州の一部ではバスク語が、ガリシア州ではガリシア語が、スペイン語同様に地方公用語として認められている。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by yasu2424 at 17:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする